Dans son article consacré à Nathalie Kosciusko-Morizet, Silicon.fr écorche à plusieurs reprises le texte avec des caractères « URLencodés » qui apparaissent incorrectement sur le navigateur. Un problème bien connu des solutions de gestions de contenus qui ne retraite pas correctement les copier-coller.
Au passage, on me souffle qu’avant un point d’interrogation il y a une espace, en Français. Il n’y en a pas en anglais.
Baisse de qualité rédactionnelle due à l’été ?
stefie
Ou alors les correcteurs sont en vacances et je te confirme que dans le métier une faute de typo est considérée comme une faute d’orthographe. Mais c’est vrai que ça devient pénible cette anglicisation des règles typographiques.